最爱スピッツ

我和spitz的故事之--若葉

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

優しい光に 照らされながら あたり前のように歩いてた(沐浴在柔和的光線中 仿彿再自然不過地一路走來)
扉の向こう 目を凝らしても 深い霧で何も見えなかった(
即使全神凝注目光 但門扉的彼側 在濃霧迷茫中卻什麼也看不見)

ずっと続くんだと 思い込んでいたけど(雖然一直認定會永遠持續下去)
指のすき間から こぼれていった (何時卻已從指縫間 悄然滑落)


思い出せる いろんなこと(我能記憶 過去的點點滴滴)
花咲き誇る頃に 君の笑顔で晴れた 街の空 (在花開似錦時節 因你的笑容而倍顯晴朗的 街道天空)
涼しい風 鳥の歌声 並んで感じていた(還有涼爽的風 鳥鳴啁啾 感覺與你並肩同在)
つなぐ糸の細さに 気づかぬままで (也就沒有察覺牽繫著兩人的絲線 原是如此纖細)

忘れたことも 忘れるほどの 無邪気でにぎやかな時ん中 (連忘了什麼都給忘了 在那般天真爛漫的紛閙歲月中)

いつもとちがう マジメな君の 「怖い」ってつぶやきが(一反常態正經八百的你 口中囁嚅著「我好怕」的原因)
解んなかった(卻令我不解)

暖めるための 火を絶やさないように(
(不懂的是)只因為不想讓那 為取暖而生起的火堆熄滅)
大事な物まで 燃やすところだった(連最珍貴的事物 也不惜一併焚燒這一點)

思い出せる いろんなこと(我能記憶 過去的點點滴滴)
花咲き誇る頃に 可愛い話ばかり 転がってた(
在花開似錦時節 全是討人喜歡的話語 遍地打滾)
裸足になって かけ出す痛み それさえも心地良く(就連脫下鞋赤腳飛奔 腳底的刺痛 也好舒服)
一人よがりの意味も 知らないフリして(裝作不曉得何謂自以為是的姿態 

)

思い出せる すみずみまで(我能記憶 過去的林林總總)
若葉の繁る頃に 予測できない雨に とまどってた(在嫩葉繁盛時節 卻在無法預測的雨中 徬徨失措)
なきたいほど 懐かしいけど ひとまず鍵をかけて(即便懷念到令人想掉淚 還是姑且上了鎖)
少しでも近づくよ バカげた夢に(我正一點一點在接近喲 我那傻裏傻氣的夢想)
今君の知らない道を歩き始める(現在 開始在你所不知的道路 邁步前進)

中文翻译from ORIKA

<若叶>,带着很强烈春天的气息,也许我是南方人,不能深深体会在北方那边对春天的那种感情,是吧,秋天的季节里,听起<若叶>,多的会是一份对过去的感怀,呵呵,很符合我喜欢spitz的感觉.
试听版出来的时候,风格并没有和这几年spitz的歌曲风格有很大差异,延续着那种特有的青春的气息,前奏响起来的时候,就象有一股温柔的光照进来,自己也很诙谐的沐浴在spitz的阳光里去品味.歌曲很抒情,暖暖的,不会觉得突兀,也不是象以前那种有力的坚强,整首歌象流水般,从身边流过,象柔软的风一般,从你身边吹过,带着一种清新的香味,让你去慢慢的回味.深秋的时候听起这首歌,忽然便也能感觉一种安详,和我当初对这首的猜想完全不一样呢(当初本人以为要来一首很强有力的歌呢)

这次的pv我很喜欢,由两个小孩作为主角,嬉戏着,欢乐着,调皮,是啊,若叶,猛然发现,也许,抒发的对象就是童年呢,无忧无虑的,生机,而充满幻想和活力,随着岁数的慢慢增大.懂的东西也越来越多,人的一生也象叶子一样,为这个社会贡献着自己的养分,慢慢的变黄,成熟,走向衰败,最后化作永恒,反反复服,一个轮回,又令一个轮回,庆幸的是,我们有思维,能记住过去,那些值得回忆和激动的片段.回想自己小的时候,不也是那么调皮么,弄脏自己的衣服,尽情地去拥抱大自然,不顾一切后果去实现自己所谓的精彩….很傻,但却是无比美好和快乐呢.

“若叶”的歌词,觉得看了很迷茫,散文诗么.完全看不出要表达什么内容和主旨.姑且猜想是写个童年的一首词吧,40岁的大叔么,心中仍然怀有孩子的单纯,真的是十分的可爱呢.是啊,人无论什么时候,心里都不应该失去那一份固有的单纯,悲伤的时候,想想生活的美好,黑暗的时候想想光明,就象若叶一样,永远充满活力,去迎接未来的挑战,.为自己的生命,创造属于自己的传奇!

我和SPITZ的故事之---シャララ

いつも正しくあいさつ 裏表無い笑顔で(总是彬彬有礼的问候 详装一脸微笑却表里不一)
シャラララ…シャラララ…シャラララ…(沙拉拉…沙拉拉…沙拉拉…)
明るい明日を信じて さっそうと駆け抜けてく(相信总有光明的明天 马上跑着赶上去)
シャラララ…シャラララ…シャラララ…(沙拉拉…沙拉拉…沙拉拉…)

そんなのは 俺じやない(那并不是真正的我)
全てを ブチ壊してやりたい そんなこと考えたり(想把所有东西都打坏 有时会有这样的念头)
視界が ボヤけて(视野变得模糊)
君の声が 聞きたいでも君はもう誰かの恋人?(想听到你的声音 而你已成为别人的恋人)

ケータイ ハンカチ 胃薬 何かがあってもノープロブレム(手机 手帕 胃药 即使有什么事也说no problem)
シャラララ…シャラララ…シャラララ…(沙拉拉…沙拉拉…沙拉拉…)

薄めず 呑みこめ(没有稀释 就囫囵吞下)
色気の無い中から 色気を見つけたいはずなのに(从冷淡中 却还想找到情趣)
優しくしてくれ(请对我温柔些)
誰でもいい 少しでもいいから 優しくしてほしい(无论是谁 一点点也无所谓 温柔地对我吧)

いつも正しくあいさつ 裏表無い笑顔で(总是彬彬有礼的问候 详装一脸微笑却表里不一)
シャラララ…シャラララ…シャラララ…(沙拉拉…沙拉拉…沙拉拉…)
シャラララ…シャラララ…シャラララ…(沙拉拉…沙拉拉…沙拉拉…)

先说些废话,很久没写《我和SPITZ的故事》了,也怪春天的无情,不过这回总算过去了,SPITZ也在12日发行了新的的单曲,迫不及待地下来听听,还是那个熟悉的声音,还是那一种熟悉的旋律,不禁有些激动和兴奋。。。。

在一两个月前看到新单曲《魔法的语言》要发表时,发现有一首副歌,就是这首《シャララ》,(sha la la)看过一些外国叫这些歌曲叫这个名字的,所以心想是一首很活泼的曲子吧。《魔法的语言》听了很多遍,还没有完全发现它的出众,而反倒这首(sha la la )听起来特别有感觉啊。。似乎,让我再次体会到当初初识SPITZ的那种热情和兴奋哦!!!

前奏听起来和《今》有些相象,而且也是那么活泼,包括开头,是那种一听就能感觉洋溢幸福的感觉的。。当唱到“sha la la ….”甚至可以想象草野和他们弹着吉他,摇晃着。微笑着的高兴。。好象从万花从中悠闲走过。。去体会万物无限生机的快乐。。进入高潮,也让我想到了《乘船》,都是有听起来有好几种混合的感觉而至,先是忽然感觉一阵的温和和无比抒情,然后,是跳动着的快乐。。似乎。。最后夹杂着那么一点悲伤,我实在无法表达这种交织的感情。。心里也只能默默叹服,叹服他们的歌给人带来如此丰富的色彩。。。永远无法自拔。。

感谢YOUKA翻译来歌词,我语文很差的,对于歌词大意久久都很难去完全体会懂,结合歌曲看了很多遍也不知道要如何去诠释什么,是写失恋的无奈,还是冷漠中渴望一丝温柔,还是相信明天的美好。。。。也许,也许,就象本身旋律带给我的印象吧,是很多交织的感情在一起的融会吧。。(sha la la..)凭印象应该是表达美好吧。。所以,个人做出一个小小的猜想。。其实生活的一切,无论给人带来美好或幸福,或者是伤感和冷漠绝望,其实换个角度想,这一切切不就是人生真正美丽之处吗?就是因为有那么多不同的色彩呈现在我们的生活中,生活才是丰富多彩而有意义的。。。而我们,无论面对快乐或伤感时,都应该记住,这是一种美丽的化身。。我们乐观点,快乐点,才是最重要的。。也许草野在用他的成熟为我们鼓励和阐明着什么吧。。。让我们静静去体会和感悟吧。。。。。。

我和SPITZ的故事之---三日月ロック その3

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
不細工な人生を 踏みしめてる (踩踏着不体面的人生)
ヒラメキで踊り狂う サルのレベル (在闪光中狂舞的猿猴的层次)

抜け出したい気持ちなら 桜が咲くたび現れる(如果想要摆脱的话,每当樱花开放便会显现)
わかってくれるかな? 君なら(能明白我吗?是你的话)

わがままな魂は よそ見ばかり (任性的灵魂,只是在旁观)
落ち着いて 嘘ついて なぜかばれて (沉着气,撒着慌,为何露了馅)

色あせない ドキドキは 形だけ変わっていくのだ(不褪色的心跳只有形态在渐渐的改变)
次いつ会えるかな(下次何时还能再见)

すぐに暖めて 冷やされて 三日月 夜は続く(迅速地加温,又冷却,新月,夜在继续)
泣き止んだ邪悪な心で ただ君を想う(停止哭泣地邪恶的心,只在想你)

いいことも やなことも 時が経てば (好事也好,厌事也好,时间流逝的话都会忘记)
忘れると言いながら じっと手を見る (一边这么说着,一边却愣愣盯着手掌着)

何もない田舎道 人ゴミの駅前広場 (空荡荡的田间道,人群拥挤的站前广场)
さびしく歩いてた(寂寞的走过)

いつか跳ねたいな 二人して 三日月 夜は続く(何时真想蹦条啊!两人一起,新月,夜在继续)
待ちわびて シュールな頭で ただ君を想う(急切地等待着,超现实主义在想着你)

色あせない ドキドキは 形だけ変わっていくのだ (不褪色的心跳只有形态在渐渐的改变)

次いつ会えるかな(下次何时还能再见)

すぐに暖めて 冷やされて 三日月 夜は続く(迅速地加温,又冷却,新月,夜在继续)
泣き止んだ邪悪な心で ただ君を想う(停止哭泣地邪恶的心,只在想你)

酝踉了很久的感想。实际上从去年冬天第一次听到这首,就想写写,只是感觉倘若放在冬天,感觉不会那么深刻。。毕竟这首是我的TOP10,哪能这么随随便便。。所以。。就拖到了现在来写,其实最近心情也不是特别好。。但只有趁放假才有时间好好感慨一下,不然也许又会错过一个季节了。。。

〈新月摇滚3〉,引用一下IKKI的解释,在双六2002-2003时透露的一张单曲,因为是想配合以〈新月摇滚〉为主题的演唱会而作的。。然后就随着〈眺望星星的人〉一起发表了。不过很多喜欢SPITZ的却不知道这首,所以,每次发给别人的时候,都蛮惊讶的说,SPITZ还有这么一首这么好听的。。。。
大概今年1月份第一次接触到这首,前奏一开始就是很活泼的电吉他声,带你进入似乎是欢快的世界,听到第一句就喜欢上这首。。。那时觉得唱得好象有点悲伤,特别是唱到高潮的时候,“三日月 夜は続く。。”觉得在阴霾的冬天,有一股特有的凄凉。。所以当时特别喜欢这首。。。而现在到了秋天,听起这首的时候,似乎夹杂着矛盾的感情,不知是悲伤还是带有欢乐。。一开始觉得还是蛮凄伤的,自己也很容易想起一些不愉快的往事,心里开始低落起来,到了进入最后一段的时候,那段间奏似乎又把心情带动起来,然后觉得象在呐喊,在释放,在抒发着思念。。抒发着残酷的,渴望的爱。。在夜中,新月好比一盏明灯,一丝新的希望。。加温。。但又冷却,飘忽不定的冷热,似有似无的幻觉,所以觉得这首歌能在不同的心情,不同的季节,听出不同的感觉。。悲伤时带来忧郁,而快乐时带来希望……
草野的词还是写得那么含蓄,自己都无法去揣摩理解,觉得还是不看歌词好,自己去体会着旋律和声音,想什么就什么吧
下了一个这首的录制过程,第一次看到SPITZ的录制过程,还真是忙碌啊。。看到录制成功时四人的欢笑,心里也跟着高兴起来
中秋节要到,把这首同月亮连在一起,不禁想到了很多往事,记得当时在大院开得中秋晚会,记得一起欣赏明月和清风,和当年那些伙伴一起嬉闹。。可惜,似乎成长毁了这一切。。。泯灭了无比的纯真,带走了美好的童年。。。
月亮,古时总能给人带来无尽的幻想。。就不再重复着那些幻想,现在的我,也许更 希望那时一股希望和力量。。照着我,穿过无尽的长夜。。。。。